charlus jackson |
|
| Io ho avuto l'impressione che si reiterassero le parole trovate nel manoscritto di Varelli: "Mater Suspiriorum, Mater Tenebrarum, Mater Lachrymarum, ignis vestri imagine Inferorum recipiunt, animi mei delitiarum" o qualcosa del genere, che dovrebbe suonare qualcosa come "Madre dei Sospiri, Madre delle Tenebre, Madre delle Lacrime, nel loro fuoco accolgono l'immagine dell'Inferno, esse uccisero la mia anima". E' solo un'impressione e mi scuso per imprecisioni nella traduzione. Comunque il titolo del post cos'è, commistione tra latino e inglese? (Mother è inglese)
|
| |